viernes, 7 de junio de 2013

Sabia usted que el nombre hebreo del Señor es Yeshúa (ישוע)




Sabia usted que el nombre hebreo del Señor es Yeshúa (ישוע).

 Sin embargo, en español decimos JESÚS; en Inglés JESUS; en árabe يسوع; en albano JEZU; en azerbayan ÍSA; en bieloruso ІCYC; en búlgaro ИCYC; en checo JEZIS, en chino 耶稣; en coreano 예수; en croata ISUS; en filipino HESUS; en finlandés JEESUS; en francés JÉSUS; en gallego XESÚS; en griego Ιησούς; en hindú यीशु; en italiano GESÚ; en japonés イエス; en persa عیسی; en ruso ИИCYC; en taílandes พระเยซู; en urdú حضرت عیسی علیہ السلام; en vietnamita Chúa Giêsu; en Yiddish יאָשקע; entre muchos otros…

Lo más increíble de todo. Es que todos son su mismo nombre. Todos los anteriores en otros idiomas son correctos y adecuados de pronunciar de acuerdo a su idioma, a esto se les conoce con el nombre de “topónimos” y/o “transliteraciones”.

1 comentario:

  1. Si ese es el nombre y creo en Él, pero saben alguna vez escuche a un judio creyente que no se debia decir de otra manera, es decir que no podriamos transliterarlo.

    ResponderEliminar

¿Qué piensas de esto? Tus comentarios pueden ser anónimos o no, y serán muy agradecidos, por más corto que sean. Sé respetuoso.